Mon cœur à la science



Музыкант: Zazie
В альбоме: Rodéo
Время: 3:26
Стиль: Рок и метал

Переведено Mon cœur à la science:

Жан здесь rit
Джон, который плачет
Я хочу тишины
Вы объявляет войну
Я хочу сделать это хорошо
Это делает все в отличие от
Не могу больше

Я потратил время
Платная слезы
И проливать кровь
Молнии
Истории, в порыв ветра
Я не хочу больше

Я завещает мое сердце в наука
Поскольку очевидно, что
Я не значение

Я большой на сердце
Это так трудно
Больше большой, как он, умереть
Но есть
Больше, чем пару часов
Потеряны

Я даю наука мое сердце
[Случай крайней необходимости]
Поскольку, очевидно,
[До не начинается снова]
Я не понимаю смысла

Я даю сердце науки
[Моя сладость и моя насилию]
Мой сила, моя ошибка
Все для сократить мои страдания

Я даю мое сердце Наука
[Дефицит]
С очевидно
[Это мой последний шанс]
Это тот, кто ведет танец
Он-тот, кто ведет танец

Jean qui rit
Jean qui pleure
Je veux la paix
Il déclare la guerre
Je veux bien faire
Il fait tout le contraire
Je n’en peux plus

J’en ai passé du temps
Versé des larmes
Et fait couler du sang
Les coups de foudre
Les histoires en coup de vent
Je n’en veux plus

Je lègue mon coeur à la science
Puisque de toute évidence
Je n’en saisis pas le sens

J’en ai gros sur le coeur
Il est si lourd
Plus gros que lui, tu meurs
Mais il n’en a
Plus que pour quelques heures
Perdue pour perdue

Je lègue mon coeur à la science
[C’est un cas d’extrême urgence]
Puisque de toute évidence
[Avant qu’il ne recommence]
Je n’en saisis pas le sens

Je lègue mon coeur à la science
[Ma douceur et ma violence]
Ma force, ma défaillance
Tout pour abréger mes souffrances

Je lègue mon coeur à la science
[Devant une incompétence]
Puisque de toute évidence
[C’est ma dernière chance]
C’est lui qui mène la danse
C’est lui qui mène la danse


Комментарии закрыты.