Tin Pan Alley



Музыкант: The Apples In Stereo
В альбоме: Number 1 Hits Explosion
Время: 2:20
Стиль: Рок и метал

Переведено Tin Pan Alley:

Я приготовила новую песню,
если бы я ни копейки для каждого один…

Тогда я буду делать уголок
вместо того, чтобы сидеть здесь и теперь свисток
Я бы сделал жизни
только как tin pan alley музыкант.

Я хотел бы придумать десять мелодий в день,
держать их постоянно, когда для но скромный зарплата…

Так что я бы не делал видео
вместо того, чтобы сидеть здесь свист теперь
Я буду принимать жизнь
так же, как » tin pan alley музыкант.

Слушай, если бы они вынесли мне whistlin;
они будут подсвистывать…

Потом … Я буду делать жизнь
так же, как те, старый tin pan alley музыкантов.

Если они меня слышат, меня whistlin’
Я не буду сидеть здесь время…



I made up a new little song,
if I had a nickel for every one…

Then I'd be making a living
instead of sitting here whistling now
I'd be making a living
just like a tin pan alley musician.

I'd come up with ten tunes a day,
keep them ever-coming for but a modest wage…

Then I'd be making a living
instead of sitting here whistling now
I'd be making a living
just like a tin pan alley musician.

If they'd listen to me whistlin;
they would whistle along…

…Then I'd be making a living
just like those old tin pan alley musicians.

If they'd listen to me whistlin'
I won't be sittin' here long…


Комментарии закрыты.