88 Ways



Музыкант: Mia Doi Todd
В альбоме: Miscellaneous
Время: 4:29
Стиль: Рок и метал

Перевод 88 Ways:

Гравитация и энтропия
У них это в меня

88 строить и разрушать пути
Копать себе могилу, лепить меня приманки
Ох, что я должен быть в этом мире auto уничтожить?
Ах, какие, должно быть, в этом мире так авто строительство?

88 способов создания и уничтожить
Я заправляю распада, я топаю от радости
Ой, какой должна быть, в этом мир настолько саморазрушительным?
Ох, что я должен быть в этом мире так себя строительство?

Гравитация и энтропия
Они он у меня внутри

Отшельник и герой ходить параллельно линии
Один с луком и стрелами, другие кланялись глаза
В доме зеркала, выглядят по-разному, но тот же
А маятник качается от любви и обратно презрение

88 способы строить и разрушать
Рыть себе могилу, я не вырезать мои приманки
Ах, какой я должна быть, в этом мире так автомобили, уничтожая?
Ох, что я должен быть в этом мир самостоятельного строительства?

Гравитация и энтропия
Они иметь его внутри меня



Gravity and entropy
They have it out inside of me

88 ways to build and destroy
I dig my own grave, I carve my decoy
Oh, what should I be, in this world so self destructing?
Oh, what should I be, in this world so self constructing?

88 ways to build and destroy
I fuel my decay, I trample my joy
Oh, what should I be, in this world so self destructing?
Oh, what should I be, in this world so self constructing?

Gravity and entropy
They have it out inside of me

The hermit and the hero walk in parallel lines
One with bow and arrow, the other bowed eyes
In the house of mirrors, looking different but the same
One pendulum swings from loving to and back from disdain

88 ways to build and destroy
I dig my own grave, I carve my decoy
Oh, what should I be, in this world so self destructing?
Oh, what should I be, in this world so self constructing?

Gravity and entropy
They have it out inside of me


Комментарии закрыты.