Переведено Rocking Chair:
Идет как кресло-качалку, вперед-назад скрипит. Это тепло ее дыхания через нос, для меня утешением. На руках у матери Я просто испуганный мальчик… я поймал ее груди, я слышу ее голос шепотом меня…
Она говорит: «Сынок, это не ваша вина, ваш папа и Я на это не могу понять. Я клянусь, что я сделал лучший Я бы мог, но мне жаль, что это больно вы…’
Ресторан, она упорно трудится, чтобы оплатить счета, положить еду в рот…он делает ее плохо расходов мне времени. Он приходит домой поздно. Вытащить меня из постели, сидим на Старом кресле-качалке и разговаривает с мне…
Она говорит: «сынок, это не твоя вина, что твой папа и я не могу work it out». Клянусь, я старался как мог, но мне грустно, что он вас задел… Сынок, твой отец ушел, и его разбивает мое сердце, как это все пошло не так. Я знаю Это тяжело, но Бог силен, и он не оставит тебя…
A rocking chair, back and forth creaks as it goes. The warmth of her breath through her nose, a comfort to me. In mother’s arms I’m just a scared little boy… I cling to her breast, I hear her voice whisper to me…
She says, ‘Son, its not your fault your daddy and I can’t work it out. I swear that I did the best I could, but I’m sorry it hurt you…’
A restaurant, she’s working hard to pay the bills, putting food in my mouth…it makes her ill spending time from me. She gets home late. Pulling me out of my bed, we sit in that old rocking chair and she talks with me…
She says, ‘Son, its not your fault your daddy and I can’t work it out. I swear that I did the best I could, but I’m sorry it hurt you… Son, your dad is gone and its breaking my heart how things went wrong. I know it’s hard, but our God is strong and He’ll never leave you…’