Перевод Emmanuel:
О, давай, о, давай, Эммануэль, и выкуп пленных Израиля
Траур одинокий изгнании здесь до сын Божий появляется
Радуйтесь, радуйтесь, Эммануэль должна приходим к тебе, о Израиль
Давным-давно земля лежит, спит в ожидании темной ночи
Для взять с голубем мира, поднимается на крыльях, крылья солнце
Вверх на крыльях l’ солнце
Приди, о, яркий день придет весна
В наши души и исцеление твое залить Свет
Вы развеять долгой ночи Анхальт мрак и просверливают тени концы гробница
Радоваться, радоваться, Эммануэль, приходим к тебе, о Израиль
Радуйся, радуйся, Эммануэль придет к тебе, о Израиль
Oh come, oh come Emmanuel and ransom captive Israel
That mourns in lonely exile here until the son of God appear
Rejoice, rejoice, Emmanuel shall come to thee, oh Israel
Long ago the earth lay sleeping waiting for the darkest night
To bring with it the dove of peace rising on the wings, wings of the sun
Rising on the wings of the sun
Oh come, oh come Thou day spring bright
Pour on our souls Thy healing light
Dispel the long night’s lingering gloom and pierce the shadows of the tomb
Rejoice, rejoice, Emmanuel shall come to thee, oh Israel
Rejoice, rejoice, Emmanuel shall come to thee, oh Israel