Перевод Aline:
Кристоф
Разное
Алина
У меня было обращается в песок
Ее лицо сладкий для меня улыбаясь,
И дождь на пляже.
В такой шторм он исчезли.
И я кричал, кричал… «Алина !». Необходимо включить его для возврата.
Я плакала и плакала, у меня было слишком много Пятница.
Я сидел с ней. душа
Но красивая женщина бежала.
У меня искал ее, не верить в нее,
И без надежды ведет меня.
И я кричал, кричал… «Алина !», чтобы она Возвращение.
И в Пекине… у меня много предложение.
Я просто сладкое лицо
Как обломки на мокром песке.
И Я кричал, кричал… «Алина !». Необходимые для ее возвращения.
И я плакала, плакала… Ох, у меня было слишком много неприятностей.
И я кричал, кричал… «Алина !». Есть возвращение.
И я кричу, я плачу… — У меня было слишком много проблем.
И я кричал, кричал — «Алина !». Это необходимо для того, чтобы вернуться.
И я плакала, плакала… — я слишком много неприятностей.
Christophe
Miscellaneous
Aline
J’avais dessiné sur le sable
Son doux visage qui me souriait,
Puis il a plu sur cette plage.
Dans cet orage elle a disparu.
Et j’ai crié, crié… «Aline !». Faut qu’elle revienne.
Et j’ai pleuré, pleuré… Oh j’avais trop de peine.
Je me suis assis auprès de son âme
Mais la belle dame s’était enfuie.
Je l’ai cherchée sans plus y croire
Et sans un espoir pour me guider.
Et j’ai crié, crié… «Aline !» pour qu’elle revienne.
Et j’ai pleuré, pleuré… Oh j’avais trop de peine.
Je n’ai gardé que ce doux visage
Comme une épave sur le sable mouillé.
Et j’ai crié, crié… «Aline !». Faut qu’elle revienne.
Et j’ai pleuré, pleuré… Oh j’avais trop de peine.
Et j’ai crié, crié… «Aline !». Faut qu’elle revienne.
Et j’ai pleuré, pleuré… Oh j’avais trop de peine.
Et j’ai crié, crié… «Aline !». Faut qu’elle revienne.
Et j’ai pleuré, pleuré… Oh j’avais trop de peine.