Перевод Reiß Dich Los:
Мир предлагает нам градусов в Покое
И все, кажется, легко перейти
Ветер по-прежнему в раю
Только мое дыхание, банкротом
Сегодня было бы день, в это легко Это
Красота вещей см.
Но я не могу остановиться, мне нужно здесь путь
Только я могу понять
Видят, молния тебя Лос
Мы еще не созрели
Я должен идти
Легко и от этого на
Мы имеем дело с таким Тяжести от
Мы связаны
Вырваться из цикла ожидания от
Не глухой и слепой
Поднимаемся на высокий Берг
Мы плавать через каждые море
Ни о чем не жалею, свободный, как никогда
Все раны значение
Ну, zip вы идете (сейчас или никогда)
Есть еще не пришло
Должны (нет Назад)
Просто встает и уходит
Давай узнайте
Может быть, мы можем найти наше Счастье
Хотите посмотреть
То что от него осталось
Возьми ничего нам это не нужно
Оставь все и бросить его здесь путь
Все Воспоминания, наша Биографии
Только хлопот с избыточным Весом
Die Welt bietet uns grad Frieden an
Und alles scheint leicht zu gehen
Der Wind steht still im Paradies
Nur mein Atem, der sich überschlägt
Heute wär´ so ein tag, an dem es einfach ist
Die Schönheit der Dinge zu sehen
Doch ich halt´s nicht aus, ich muss hier weg
Nur du kannst mich verstehen
Komm, reiß dich los
Wir sind noch nicht angekommen
Müssen los
Einfach auf und davon
Wir stoßen diese Schwerkraft ab
An die wir gefesselt sind
Brechen aus der Warteschleife aus
Sind nicht mehr taub und blind
Wir steigen auf den höchsten berg
Wir schwimmen durch jedes Meer
Bereuen nichts, sind frei wie nie
All die Wunden sind es wert
Komm, reiß dich los (jetzt oder nie)
Wir sind noch nicht angekommen
Müssen los (es gibt kein Zurück)
Einfach auf und davon
Lass uns gehen
Vielleicht finden wir unser Glück
Wollen sehen
Was davon noch übrig ist
Nimm nichts mit, wir brauchen nichts
Lass alles hier und schmeiß es weg
All die Souveniers, unsere Biographien
Nur lästiges Übergewicht